왜 콜린스 코빌드 영영사전을 추천하는가?

달리 지면을 할애해서 말하지 않아도 많은 영어 학습자가 영영사전을 상용할 것을 권장하고 있음을 잘 알 수 있다. 그 까닭은 많이 존재할 것이다. 나는 그 중에서 우리나라에서 가장 유명한 축에 드는 Collins Cobuld Advanced Learner’s English Dictionary 사전의 장점을 소개해 보고자 한다.


1. 정의의 독특함
Collins Cobuild 사전의 최대 장점은 뜻풀이에 있다. Collins Cobuild 사전에 들어 있는 뜻 풀이는 완전한 문장속에 녹아 있다. 따라서 실제로 사용하는 문법이나 어휘 구조를 그대로 옮겨 쓰고 있다는 말이 된다. ?그 장점은 크게 세가지로 요약 할 수 있을 것 같다.?

(1)Collocation의 정리
이 사전의 장점이라면 Collocation(연어) 정리가 매우 훌륭하게 되어 있다는 점이다. 우선?Collocation에 대한 예를 들어보자면, savoury(짠, 자극적인)를 찾아보면,?Savoury food has a salty or spicy flavour rather than a sweet one 라고 나와 있다. 여기에서 우리는 Savoury가 food를 연어로 취하는 것임을 알 수 있다.?

disguise(변장)라는 단어의 경우에는?
If you are in disguise, you are not wearing your usual clothes or you have altered your appearance in other ways, so that people will not recognize you 라고 나와있다. 이 단어는 in과 함께 사용됨을 알 수 있다.?

(2)구조적인 정리
wag이라는 단어를 찾아보면…
When a dog wags its tail, it repeatedly waves its tail from side to side 라고 나와 있는데, 여기서 이 단어의 경우 dog가 주어로써 이 단어를 취하고, tail을 목적어로 취한다는 사실을 잘 알 수 있다.

(3)문법적인 정리
예1) candid(솔직한)의 경우
When you candid about something or with someone, you speak honestly.?같이 사용하는 전치사를 나타낸 경우다. 이 해석을 보면, candid는 사물에는 about ~ 사물 이름, 사람에는 with ~ 사람 이름을 사용해야 함을 알 수 있다.

예2) soften
If you soften something or if it softens, it becomes less hard, stiff, or firm
이 단어의 경우에는 타동사와 자동사로 사용할 수 있음을 알 수 있다.

예3) compel
If situation, a rule or a person compels you to do something they force you to do it
이 단어의 경우에는 어떤 단어가 compel의 주어와 목적어가 되는지를 나타내고 있다. 상황이나 규칙, 사람 따위가 주어가 되고, 목적어(you)가 compel을 받는다는 것을 설명하고 있다. 또, 동사를 나타낼때 to 부정사의 형태를 취함을 알 수 있다.?

2. 우수한 예문의 질(Bank of English)

Collins Cobuild 사전은 Bank of English라고 불리우는 실제 영어권 뉴스나 신문, 방송, 출판물 따위에서 사용된 어휘들의 말뭉치(corpus)를 십분 활용한 풍부한 예문이 장점이다. 그 예문들은 실제로 사용되는 살아있는 영어이므로 단어의 용법을 알기에 더 없이 좋은 가이드가 된다. 11만 표제어에 7만개가 넘는 예문이 수록 되어 있다. 이 예문 하나하나가 매우 주옥같다. 물론 어휘를 쌓는 가장 좋은 방법은 직접 글을 읽으면서 컨텍스트에서 단어의 의미를 파악하는 것이지만, 좋은 예문을 통해서 확실히 단어의 뜻과 활용을 이해할 수 있다면 독해의 양 또한 경감시켜줄 것이다. ?

일단 생각난 장점은 이와 같다. 이 두가지 장점으로 하여금 사용자가 단순히 뜻을 아는 것 뿐만 아니라 사용자가 정확한 단어의 사용법과 활용을 배울 수 있어, 실전에서 바로 써먹을 수 있는 점이 무척 뛰어나다고 할 수 있다.?

처음에 한영사전을 사용하다가 영영사전을 사용하는 경우에는 무척 막막할 것이고, 심지어 단어의 해설을 읽기 위해 또 다른 단어를 찾아야 하는 경우도 있을 수가 있을 것이다. 하지만 Collins Cobuild 사전의 목표는 실생활에서 가장 많이 사용되는 2500여개 단어로 정의하는 것이므로, 그 자체를 어휘 학습과 독해 연습의 연장으로 생각하여 처음만 조금 참고 단어를 찾아가면서 본다면 첫째로, 가장 많이 사용되는 어휘를 배울 수 있으며, 둘째로, 완전한 구문으로 이뤄진 정의와 예문을 보면서 독해능력까지도 향상이 될 것이다.?

4 thoughts on “왜 콜린스 코빌드 영영사전을 추천하는가?

  1. Aeon

    공감이 가는 얘기입니다. 저도 콜린스 코빌드 영영사전을 사용하고 있는데요. 예전 출장갔다가 전자사전 형태로 된 제품을 샀었거든요. 한때 위즈위드 던가? 그런데 귀국하고 보니 위즈위드 던가? 쇼핑몰에서도 제법 저렴한 가격에 판매를 하더라구요. ㅠㅠ
    문득 그 생각이 났습니다. ㅎㅎ PC용으로 출시된 제품도 좋더군요. 추천.

    Reply
    1. 푸른곰

      그러게요… 요즘에는 레인컴이나 에이트리에서도 Collins Cobuild 사전을 채택한 사전을 내놓고 있어서 접근하기가 더욱 편리해졌지요. PC용으로는 사용해보지 못했는데 사용해봐야겠습니다.

      Reply
    1. 푸른곰

      예문이 정말 긴요하죠… 뜻을 파악하는데도 도움이되고 문법적인 문제도 도움이되고 정말 말씀따라 굿~! 이죠.

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *